La dimensión económica de las empresas dirigidas por
mujeres tiende a ser menor que de las dirigidas por hombres y tienen mayores
dificultades para acceder al crédito. Sin embargo, sus negocios son más
resistentes a las dificultades. En nuestro país desde el inicio de la crisis,
nueve de cada diez personas autónomas que han dejado de serlo han sido hombres.
The
economic dimension of businesses run by women tends to be lower than those run
by men and have greater difficulty in accessing to credits. However, their
businesses are more resistant to the difficulties. In our country since the
beginning of the crisis, nine out of ten autonomous who have ceased their
businesses have been men.
No hay comentarios:
Publicar un comentario